An Introduction to the Bardo

By Dudjom Rinpoche
A Talk Given on the Occasion of the Empowerment of the thousand Buddhas Associated with the Sadhana of the Noble Compassionate One, the Lord of Space It has been said that the whole of the Buddha’s doctrine could be summarized in the teaching on the six bardos.

The Buddhadharma is vast and profound, and the many approaches of the various vehicles and cycles of teaching comprise an inconceivable wealth of instruction.

For those who wish to attain the primordial citadel of Buddhahood in the course of a single human life, the practice of these teachings is presented within the framework of the six bardos.
What, therefore, is a bardo? A bardo is a state that is “neither here nor there”: by definition it is something that comes “in between,” an intermediate state. the six bardos are:

  1. the natural bardo of the present life
  2. the hallucinatory bardo of dreaming
  3. the bardo of meditative absorption
  4. the painful bardo of dying
  5. the luminous bardo of ultimate reality
  6. the karmic bardo of becoming

1. THE NATURAL BARDO OF THE PRESENT LIFE
The natural bardo of the present life covers the period between birth and death. At this moment, therefore, we are all in the bardo of the present life. As it is said in the teachings, “Kyema! Now that I am in the bardo of my life, I will stop being lazy, for in this life, there is no time to spare!” This is our present condition.

We should think carefully and ask ourselves how many years have already gone by since we were born. How many years are still to go? Life is utterly impermanent; nothing and no one can escape death. It is impossible for any of us to stay forever.
While we are in this situation, we squander our existence meaninglessly, throwing away our time in laziness and distractions. Life runs its course, and its impetus is eventually exhausted. At that point

All activities are terminated, and nothing further can be done.
This is why it is said that we should not allow ourselves to fall under the power of indolence and distraction.

We should instead practice the Dharma, the one thing that will help us at the time of death. Although we are unable to practice everything, we should practice as much as we can, knowing that it is by the way we live now that we can exert a positive influence on the conditions of the life to come.

As much as possible, therefore, we should avoid even a single negative deed and never miss the opportunity of performing even the slightest positive action. For nothing is certain; and it is said that we should conduct ourselves so that we have nothing to regret, even if we were to die tomorrow. This, then, is the bardo, the bardo of the present life.

2. THE HALLUCINATORY BARDO OF DREAMING
The bardo of the dream state covers the period from the moment we fall asleep till the moment we wake up the following morning. this period is similar to death; temporal duration is the only difference. During sleep, the five perceptions of form, sound, smell, taste, and contact are withdrawn into the alaya.

They faint into it, so to speak, and in fact, falling asleep is actually like dying. To begin with, no dreams appear; there is only a black darkness as the sleeping person sinks unconscious into the alaya.

Later, the patterns of clinging and perception reassert themselves, stimulated by the karmic energy of ignorance.As a result of this, the “sense-objects” (form, sound, smell, taste, and contact) manifest once again in the dream state. These appearances, these dream-objects, are not, of course, actually present inside oneself. On the other hand, the consciousness does not move outward external things.

It remains within and its perceptions are imaginary and deluded. This is why state is called the bardo of hallucination. In the nocturnal dream state, perception is subject to delusion, as it is during the day. The deluded consciousness wanders through forms, sounds, smells, tastes, and contact – all the perceptions experienced during the day, except that now they are even more hallucinatory. As the sleeper dreams, he or she sees only delusions and figments.

In fact, the teachings say that we are also like illusions and dreams ourselves. Of course, we think that a dream is something unreal when compared with waking life, which we regard as true. For buddhas, however, dreams and the perceptions of the waking state are on an equal footing. Neither corresponds to reality.
They are both false: fluctuating, impermanent, deceptive – and nothing else. If we look for all the things we have done and experienced from the time of our birth until the present, where are they? There is nothing to be found. Everything goes; everything is in constant flux.

This is obviously true and yet it is something that habitually escapes us. We constantly relate to our perceptions as if they were permanent realities, thinking, “This is me, this is mine.” But the teachings tell us that this is all a mistake, and is the very thing that causes us to wander in samsara.

Come what may, it is our hallucinatory (dream)perceptions that we have to work with. During the day, we should pray to the Lama and the Three Jewels, and at night we should to recognize our dream as the delusions they are.

We have to be able to transform our dreams; we must practice the dharma even while dreaming. We need to gain proficiency in this, because if we succeed, we will be able to mingle our daytime perceptions with our dream perceptions without drawing a distinction between them, and our practice will be greatly enhanced.
The teachings specify that this practice is an extremely effective way of dealing with the fact of impermanence, and with every other obstacle as well.

3. THE BARDO OF MEDITATIVE ABSORPTION
The bardo of meditative absorption may be described as the period of time we spend in meditative equipoise. It terminates when we arise from this state. It is called a bardo because it is not like our ordinary current of deluded thoughts, nor is it like phenomenal perception as experienced in the course of life.

It is a period of meditative stability, a state of concentration as fresh and untarnished as the sky. It is like a motionless ocean in which there are no waves, It is impossible to remain in this state when the mind is full of thoughts (appropriately likened to a gang of robbers), or even when it is occupied with more subtle mental undercurrents, mixed and matted together like threads. Stable meditation is impossible in such circumstances.

The teachings say that meditators must not fall under the power of their thoughts, which are like thieves. They should instead have undistracted mindfulness and powerful diligence with which they can prevent their concentration from disintegrating.

The dream bardo and the bardo of meditative absorption are subdivisions of the present life. The bardo of the present life naturally includes our practice. Even if it is intermittent, it is of necessity performed within the scope of our present existence. It is only here that we can meditate.

THE PAINFUL BARDO OF DYING
It is perfectly possible, from one day to the next, to discover that we are suffering from a fatal illness. When all the ceremonies and prayers for long life have proved ineffective, and the approach of death is certain, it will finally dawn on us that nothing we have done in our lives has been of any use.

We must leave it all behind. Even if we have a stack of wealth as high as Mount Meru, we cannot take it with us. We cannot take so much as a needle and thread! It is time for us to go; even this body that we love so much will have to be abandoned. What can we take with us? Only our positive and negative karma.

The actions that we have stored up will be our only companions. however, suppose we have put the instructions into practice and trained in the transference of consciousness, if we have gained proficiency in this, and if we can die without a trace of regret, we will certainly have done ourselves a very great favor.

A person who says, “I shall go to such and such a buddhafield,” and does in fact do so, is a perfect practitioner. Let’s face it: we practice the Dharma because we need it at the moment of our death. This is why the teachings stress the importance of understanding what happens when we die.

It is said that even for an ordinary person, the moment of death is crucial. It is a moment when we should pray to the Lama and the Three Jewels. We should cut through the strings that bind us to our possessions – our house and everything else.

For this is what pulls us into samsara. We should also make offerings of our wealth to the Three Jewels, praying that we will not have to go through a painful and difficult death and suffer in the lower realms afterward.

If we have successfully trained in the transference of consciousness, and if we are able to apply this technique when the moment of death arrives and thus transfer our consciousness successfully – this is surely the best situation of all. But if we can’t do this, the transference of consciousness can be done for us by a lama or one of our vajra brothers or sister who happens to be with us and knows how to do it.
The consciousness should be transferred to the buddhafield as soon as respiration stops.In any case,
it is important to plan for this and get ourselves up to scratch, so that when the crucial momentcomes, there is no need to be afraid. Needless to say, the preparation has to be done now, during the bardo of the present life.

What happens to us when we die? From the moment of physical conception, the moment of the union of our parents, our body begins to coalesce from the essence of the five elements. It is a gathering of the elements, of warmth, energy, the subtle channels, and so forth. When we die, these five elements gradually separate and dissolve into each other. When this dissolution is complete, outer respiration stops,

and the inner pulses are reabsorbed. The white essence, received from our father and located in the brain, and the red essence, received from our mother and located in the navel, meet in the heart center and mingle. Only then does the mind leave the body.

At this point, in the case of those who have no experience of the practice, the mind falls into a prolonged state of unconsciousness. But for those who are accomplished masters or experience meditators, the consciousness will, after two minutes or so, dissolve into space, and space will dissolve into luminosity.

What is the fruit of meditation for those of us who practice? It is precisely this so-called dissolution into luminosity, which is pure and untarnished like the sky. It occurs when the inner pulse stops.

If a person has achieved stability in the recognition of luminosity during meditation, then as soon as the experience of untarnished space arises there occurs the so-called meeting of the mother and child luminosities, space and awareness. This is liberation.

At root, this is what lamas and meditators who practice refer to as “resting in tuktam” or meditation, at the time of death. Thukham is nothing more than this. The mother and child luminosities mingle; stability in the phases of creation and perfection is gained. This is liberation.

5. THE LUMINOUS BARDO OF ULTIMATE REALITY.
If we have not practiced, we faint when the experience of blackness arises, only to reawaken almost immediately into the fearful perceptions of what is referred to as the fifth bardo, the bardo of ultimate reality. At this point, the peaceful and wrathful deities appear.

They are implicit and present in our awareness, from Samatabhadra to the buddhas of the five families and the eight manifestations of Guru Rinpoche. Their appearance is accompanied by startling sound and lights. At this point, people who are unfamiliar with the practice are terrified. As soon as their fear overwhelms them, these manifestations of awareness dissolve and melt away.

I would now like to say a few words about the bardo of dying and the bardo of ultimate reality together. After the five elements separate and dissolve, the consciousness dissolves into space, fainting into the state of alaya. Following this, luminosity is seen. It is like pure, immaculate space.

If you have no experience of meditation, you will fail to recognize this luminosity. Being unrecognized, it will not stay for long. If you are used to concentration, however, the two luminosities, mother and child, will mingle.

Just before you start to die, before the gradual dissolution of the elements takes place, the most important thing is tobe perfectly aware that you are actually dying. You must sever all attachment to the things of this life.

When death arrives, you should pray to the Three Jewels, for there is no other hope than them. You should also invoke your root teacher, for he or she is somehow more accessible to you. When all is said and done, your root teacher is their embodiment. Pray to your teacher, your very yidam deity, on the dangerous pathways of the bardo.

Confess all the negative actions you have committed during your life and pray to your teacher one-pointedly, asking to be led to a buddhafield immediately after death. It is said that this kind of undistracted prayer, with this aspiration constantly present before the mind, is actually a precondition for being led to a pure field.

Furthermore, when a sick person is dying, his teacher or his Dharma kindred (whose samaya is unspoiled and with whom he has a harmonious relationship) should remind him that the elements are dissolving as it is actually happening.

They should pray and chant, invoking the teacher. These aspirations – to be delivered from danger on the pathways of the bardo – will be of great help. When in invalid falls down, other people pick him up. In the same way, Dharma Friends can be of help; they can guide the dying person and pray for him. This is very beneficial.

It is said that the buddhas are endowed with great compassion, and if one invokes them by name (immaculate Ratnashikhin, protector Amitabha, the Buddha Shakyamuni, and so forth), the sufferings
of the lower realms are dispelled even as their names are spoken.

In the same way, if the dying person is able to pray well, the buddhas prevent him from entering the path to the lower realms simply owing to the fact that their names are uttered. This therefore is most useful. Prayer is like our helper and protective escort at the time of death. It is of great importance and benefit.

First of all, the dying person faints into a blank, unconscious state. Then consciousness re-manifests, the luminosity appears and if it is not recognized, vanishes, and the visions of the bardo of ultimate reality begin to dawn. This is when the manifestations of the peaceful and wrathful deities occur, with frightening sounds and lights and the impressions of terrible chasmic precipices.

If one fails to recognize that these incredible sounds and rays of light are nothing but the projections of one’s own mind and nothing but the creative power of awareness, a feeling of terrible dread arises. The visions occur, fear arises, and then the visions fade away. The consciousness then leaves the body exiting by the appropriate opening.

6. THE KARMIC BARDO OF BECOMING
At this point the separation of the mind and body occurs. Since the mind is now divided from the body, it is without a physical support. The gross material body is gone, and there is only a subtle body composed of light.

This subtle body lacks the essential substances received from the father and mother, and consequently the dead person has no further perception of the light of sun and moon. Nevertheless, there is a kind of luminescent glimmering, a mental energy, emitted from the light body. this creates the impression that one can see one’s way. In addition, all the beings who are wandering in the bardo of becoming are able to see and hear each other.

Another aspect of this bardo is that whenever the bardo consciousness wishes to be somewhere, it is instantaneously present in that very place. The only places it is barred from are the womb of its future mother and Vajrasana, the sacred place where all the buddhas attain enlightenment.

The bardo body is a “mental body,” which is why it is present in a place as soon as that place is thought of. the mind of a dead person also possesses a certain clairvoyance, albeit tinged with defilement. It knows what other people are thinking.

A recently dead person can perceive how others are using the possessions he had accumulated in the course of his life, what they are thinking about, and how they are performing the meritorious practices for his sake.

The living do not see the dead, but the dead can perceive the living. Bardo beings congregate together and suffer from the sensations of hunger and thirst, heat and cold. They experience intense suffering as they wander in the intermediate state.

Those who actually wander in the bardo are those who have failed to practice much virtue in their lives, but at the same time, have not accumulated too much evil. Beings who have committed great evil will not experience the bardo of becoming at all.

As soon as they close their eyes in death, they instantly arrive in the lower realms. On the other hand, those who have accumulated great merit arrive at once in a buddhafield.

In general, though, people like ourselves, who are neither great sinners nor great saints, will have to experience the bardo of becoming, and this is nothing but suffering. On the other hand, the deceased may be protected from the horrors of the bardo and attain liberation. This will happen if a person has

accomplished many meritorious actions, has made offerings to the Three Jewels, has given charity to the poor, and so forth; and if others have constructed the mandala of the peaceful and wrathful deities and performed the ritual in a piece of paper with the name of the deceased person written on it has been burned, and if empowerment has been conferred (leading the consciousness of the dead person to higher destinies).

It is rather like when a crowd of people rushestogether to catch and save someone from falling over a precipice. This is why it is said that we should perform many virtuous actions for the sake of the dead.
During the first twenty-one days after death, the deceased have the same sort of perceptions they had during life.

They have the impression of possessing the same body and mind as before, and they perceive the same surroundings they experienced during their life. Later on, they begin to have perceptions related to the place where they will take rebirth in the next life. This is why it is said that the period of

forty-nine days – particularly the first three weeks – is extremely important. During that time, if a lot of merit is accumulated by others for the sake of the dead, it is said that even if the people in question should be on their way to the lower realms, the compassion of the Three Jewels can lead them to a higher destiny until their negative karma has been exhausted.

This, then, is why it is important to accumulate a great deal of merit for the sake of the dead. Dharma people, who are used to the practice, recognize, when they are in the bardo of becoming, that they have died. They realize where they are, and they remember their teacher and their yidam deity.

By praying one-pointedly to them, they are able to gain rebirth in pure lands like Sukhavati, Abhirati, or the Glorious Copper-Colored Mountain. It is also possible for an accomplished lama to summon the bardo consciousness of the deceased into their written names and then reveal the true path to them.

By giving teachings and empowerment, he can show them the way to the buddhafields, or at least bring the bardo consciousness to the attainment of a human birth. Everything depends on the karma, aspiration, and devotion of the deceased. Of all the bardos,

the most crucial one is the bardo of the present life. For it is now, in the bardo of the present life, that we must act and practice well, so that we will not have to wander in the other bardos.

The sadhana of the Great Compassionate One is the very essence of all the sutras and the tantras. Guru Rinpoche distilled it as a method whereby disciples who have connections with it will be able to take birth in Sukhavati. He subsequently concealed it as a terma, and it was the Vidyahara Dudul Dorje, the previous Dudjom, who revealed it.

We may say that the sire and forefather of the teaching of all the buddhas is the Buddha Samantabhadra or Amitabha (who are in fact identical). Never stirring from the peaceful expanse of his mind, the Buddha Amitabha looks with unceasing compassion on all the beings of the six realms.

From the radiance of his love, Avalokiteshvara, the Great Compassionate One, arises. Avalokiteshvara, or Chenrezig, is the spontaneous embodiment of the compassionate speech of all the buddhas. In the presence of Amitabha, he made the promise that until the three worlds were emptied of beings, he would refrain from entering enlightenment, and would remain a bodhisattva.

He promised, in other words, that he would remain until the very depths of samsara were churned and emptied of beings. from that moment on, with great compassion he has led the beings of the three realms to Sukhavati, the pure land of Amitabha.

there is a legend that once there was a moment when he thought he had completed his task and that samsara had been emptied. But he turned around and in that instant saw that there was exactly the same number of beings – no more, no less – as there was before.

Perceiving that the number of beings in samsara had not diminished, he was downcast and reflected to himself, “The time will never come when I shall have led all beings to the pure lands.” Thus his pledge of bodhichitta faltered. His head burst asunder in eleven pieces and his body shattered into a thousand fragments. At that very moment, the Buddha Amitabha appeared and said:

“Son of my lineage, can it be that you have spoiled your vow of bodhichitta? Cultivate it once again and strive for the good of beings as in the past” So saying, he blessedAvalokiteshvara’s fractured head and the thousand fragments of his body. Avalokiteshvara rose again with eleven heads and a body endowed with a thousand arms; on the hand of each arm appeared an eye.

This is how Avalokita was blessed with eleven heads and a thousand arms and eyes with which to work for the sake of beings. Thanks to his enlightened aspiration, his thousand armsemanated a thousand

Chakravartin kings, and from his thousand eyes appeared the thousand buddhas of this fortunate kalpa. All of these thousand buddhas will manifest entirely through the compassion of Avalokiteshvara.
Source: H.H.Dudjom Rinpoche. Counsels from My Heart. 2003. Boston: Shambala Publications, Inc., 2001. 59-75. Print.

Posted in Bardos Teaching | Comments Off

Upcoming Retreat

In July, a Lama with many years of meditation experience from Nepal will be here on a visit and we would like to begin with a three day retreat. We are looking for a mountain site, peaceful, and quiet. If you have an idea please contact us by email or phone. More information will be forthcoming soon.

Posted in News | Comments Off

Teachings on the Bardos given by H.H.Dudjom Rinpoche

This was provided by Rinpocheteaching, California in 1980.

First is the bardo of birth and life; second, the bardo of meditation; 
third, the bardo of dreaming; fourth, the bardo of death 
and dying; fifth, the bardo of the true nature; and sixth, the bardo
 of becoming.
These six can be abridged to four: the bardo of birth 
and life, the bardo of death and dying, the bardo of true nature,
 and the bardo of becoming. Of these four the bardo of birth and
 life is most important because right now we all have a precious
 human birth with the eighteen endowments.

We have available 
to us teachers who are to a certain degree well qualified, and the
teaching we receive is a wish-fulfilling jewel, the very precious 
teaching of the sutras and tantras. It is rare to have such a precious opportunity. Don’t waste your timewhen you have everything going for you.

First, you should contemplate the significance of the four
thoughts that can turn the mind from the futility of samsara. Train
 your mind again and again by returning to that contemplation.
 Combine this with a deep, heart-felt devotion to the three jewels 
and the three roots, which are brought into one state in your root
 teacher who is the embodiment of three kinds of kindness and 
inseparable from Guru Padmasambhava. What is devotion? It is 
having joy and appreciation for your opportunities, for the lama
 and the dharma.

What are these four thoughts? First, think how difficult it is to 
obtain the freedoms and endowments of the precious human
 body. Second, consider how life and compounded things are
 impermanent. Third, recognize the inexorability of karma, of
 results invariably following from causes. Fourth, observe that
 none of the three realms of cyclic existence is beyond trouble and 
suffering. The main point of this contemplation is to reduce 
attachment and grasping to the activities of samsara.

Then begin the practices of the extraordinary ngondro.
Knowing the supreme qualities of the three jewels and thoroughly
 understanding the difficulties of samsara, take refuge with clarity
 and a profound aspiration to achieve the state of buddhahood
 beyond samsara.

It is imperative to develop unshakable 
bodhichitta to benefit all the limitless numbers of sentient beings
 who have experienced uninterrupted difficulties throughout all their lifetimes. Develop unconditional love and compassion to 
liberate all beings from suffering. Again and again practice
 “wishing bodhichitta” and “performing bodhichitta” according to
your capability, combining it with emptiness meditation.

To achieve the dharmakaya and the rupakayaenlightenment,
 we must remove the two obscurations, and this can be 
accomplished by accumulating both merit and wisdom. There are
 many methods of accumulation, but one that is simple and brings
 big results is the mandala offering practice. The means to instantly
 destroy all faults,

downfalls, and obscurations is to meditate on
 Vajrasattva, who is lord of all the families of deities, and to recite 
the hundred-syllable mantra, the king of the secret mantras. To
remove obscurations and increase merit quickly, the ultimate 
essence of the vajrayana path is guru yoga combined with
 meditation on shamatha and vipashana. Whoever follows these 
practices is making their life more meaningful, and therefore, the
 bardo of birth and life is more meaningful.

As I said, this bardo of birth and life is so very important. If 
you can recognize this bardo as nothing more than a dream and a
 magical display and combine that recognition with uncontrived
bodhichitta born from your heart, then you will master this bardo
of birth and life. When you master the bardo of birth and life, you
 will master all the other bardos. And if you achieve that, you will
 have become a great hero or heroine, not frightened by birth,
sickness, old age, and death. Then there will be no need for special
 instructions concerning the bardo of death and dying.

However, to make sure the bardo of death and dying will be a
 journey under your control, make sure right now you really
 understand that the time of death is uncertain, the cause of death 
is uncertain, and life is impermanent. Because compounded
 things are not free from the fourendings, they are impermanent. Therefore, the end of gathering is dissipation, the end of building
up is falling down, the end of birth is death, and the end coming 
together is separating.

Therefore regard everything you see in
 samsara as dreamlike. Your current circle of closest friends is as 
fleeting as acquaintances bumping into each other at a fair. It’s all
one big magic show. It was like that in the past, it’s like that now,
and in the future it will be the same. Why be troubled by fear and
 attachment? It won’t help.

Therefore, think, “I will never be afraid
 or attached” and keep on thinking it as often as you can in this, your current life. Then make offerings of all your belongings,
 including your body, to the buddhas and bodhisattvas of the ten 
directions, particularly to Amitabha.

Just as you would plan for a
 trip, plan for your death, considering how and where you’ll go.
 Your destination isDewachen; your conveyance is togal, trekcho, 
and phowapractice; your attitude, without any fear or sadness, is 
joyful and confident. Now, when you possess vitality and all your
 faculties, is the time to practice generosity, giving as much as you 
can to others, thereby accumulating merit.

If you can’t do this
 now, how will you do it when death is near? You’ll be sick and
 your mind scattered. Your feelings of attachment to and worry
 about your life, loved ones, and possessions will be even more 
intense when you have no alternative but to leave everything as it
 currently stands. To avoid that eventuality, prepare now, perform
virtuous activities, ensure that you have no fears and regrets.

Now
 we all have the great fortune to receive these clear light, Dzogchen
teachings, and if you practice them with joyful effort and
commitment, you can in this very lifetime achieve the level of a
vidyadhara. If that level is not attained, then at the very least your
mind will be clear, stable, and relaxed at the time of death.


Rehearse your lama’s instructions once more like an actress 
glancing at herself in the mirror just before going on stage, then
 die with a smile of joy and confidence. With courage born of an 
unshakable view allow the dissolving stages to gradually occur, 
and you will have the fortunate opportunity to be liberated in the
 dharmakaya or thesambhogakaya. Thus, he thoroughly presented the teachings.
From LIGHT OF FEARLESS INDESTRUCTIBLE WISDOM: The Life and Legacy of His Holiness Dudjom Rinpoche

Posted in Bardos Teaching | Comments Off

Heart Treasure of the Enlightened Ones Teachings

This book is an explanation of the Buddhas teaching, like a key. The teaching in the text is one of the most profound and extensive because sentient Beings have eighty four thousand types of negative emotions. Therefore the Buddha taught eighty four thousand antidotes to these negative emotions. If people don’t have a loving compassion practice, their negative emotions always increase. The result is suffering. We will be using the text: The Heart Treasure of the Enlightened Ones: available on the internet. This class will be at Highland High School in Salt Lake City. Buddhist Philosophy and Meditation will also be a part of this class.
The class will start on September 12, 2012. More information about this class will be available on the calendar.

Posted in News | Comments Off

Dzogchen View of Tantric Ngöndro

A Teaching by His Holiness Dudjom Rinpoche
Transcribed by Ngak’chang Rinpoche from oral teachings given by His Holiness Jig’drèl Yeshé Dorje Düd’jom Rinpoche, first Supreme Head of the Nyingma School in exile from Tibet; augmented by replies to questions asked by Ngak’chang Rinpoche in private audiences, relating to the short Düd’jom gTérsar ngöndro, Bodhanath, Kathmandu, Nepal, 1979.
Whatever the practice in which we engage, relative truth and absolute truth are co-existent. Method and wisdom are co-existent. Experiences and emptiness are co-existent. Because this is the nature of the reality we experience, the practice of tantric ngöndro exists as a method for realising the beginningless enlightened state.
The final phase of tantric ngöndro, Lama’i Naljor, is the quintessence of this method. In the practice of Lama’i Naljor you reach this level of wisdom when the Lama dissolves and becomes one with you. At this point you remain in the absolute nature of things, which is the actual state of meditation as it is [as it is transmitted in the Dzogchen teachings].
At the beginning of the tantric ngöndro we invoke the presence of the Lama. Since the Lama is the one who exemplifies both the qualities of path and goal, we acknowledge the Lama as the beginning and end of all practice.
After having begun by acknowledging the Lama, we consider the difficulty of gaining human form [in terms of having the conducive circumstances to practise]. This form is the basis of the spiritual path of liberation and is therefore precious and worthy of great respect. If you do not value the situation in which you have found yourself, then you will not make use of your precious circumstances and a great opportunity will be squandered.
Then we consider impermanence and death. Everything that exists is subject to change and dissolution. Even though you die you do not find freedom simply by losing your physical form. You just go on circling in samsaric vision, taking countless other forms according to your patterned perception. The nature of samsara is the experience of suffering which arises through the attempt to maintain the illusion of duality. We contemplate upon that.
Then we reflect upon our conditioning and the pattern of our karmic vision. We recognise the manner in which our perception and responses are all governed by dualistic conditioning that is so difficult to undermine.
These are called the Lo-tog nam-zhi – the Four Thoughts which turn the mind to practice. Their purpose is to encourage the attention away from compulsive patterning and re-patterning. It is important to dwell on these Lo-tog nam-zhi at the beginning of the practice in order to generate the appropriate motivation for practice.
Practising in this way is like smoothing out a ploughed field to make it even and ready for sowing. Then we need to sow the seed itself. To sow the seed is to receive Refuge; to generate bodhicitta; to offer kyil’khor [for the accumulation of causes conducive to the fulfillment of method and wisdom] and purification through Dorje Sempa recitation. These practices are like seeds sown in the ground [made ready by the contemplation of the Lo-tog nam-zhi].
From the perspective of the relative condition [in which we find ourselves] it is not possible to realise the absolute nature of reality without relating with what is relative. Without using the relative situation as a basis you cannot realise the true nature of the Mind. In the same way, without this relative practice, you cannot directly apprehend the nature of emptiness. The relative and absolute co-exist – they go hand in hand; it is really very important indeed to realise this.
Let us now look at Refuge. At the external level there are what are called the Kön-chog Sum: sang-gyé, chö and gendün [buddha, dharma and sangha]. Sang-gyé is the source of chö. Those whose minds are turned towards chö are gendün.
Because we exist in duality we experience delusory dissatisfaction. Because of this, we take Refuge in order to be freed from the experience of self-generated dissatisfaction. Due to misapprehending our true nature [because of the delusory appearances that arise when the various elements coalesce in accordance with patterns of dualistic confusion] this human body becomes the container of endless dualistic projections. It becomes a source of attachment, in terms of supplying delusory definitions of existence. This attachment remains very strong until you see the true nature of existence. Until you are completely freed from the delusion that your body validates your existence, dissatisfaction will continually colour your experience. Because of this, Kön-chog Sum exist as a focus of Refuge.
So, externally speaking, one should take Refuge in sang-gyé, chö and gendün with devotion. But internally, sang-gyé, chö and gendün are symbolic. They are a profound and skilful way to lead us out of this self-created illusory samsara.
From the Dzogchen point of view, sang-gyé, chö and gendün are within us. On the absolute level, this mind of ours, which is empty of all referential co-ordinates, is in itself sang-gyé [rigpa – radiant self-luminosity]. Externally, chö manifests as sound and meaning: you hear it and you practise it. But from an internal point of view, chö is empty. In essence, it is the unceasing, unobstructed, self-luminous display of rigpa – primordial Mind. Externally, gendün comprises those whose minds turn towards the chö. But internally, gendün is the all-pervading, all-encompassing aspect of Mind.
They are all fully accomplished within us. However, since we do not recognise this, we need to take Refuge in the external sang-gyé, chö and gendün. When you really practise tantric ngöndro properly you visualise Padmasambhava with fervent devotion; you perform prostrations in humility with your body; and you recite the Refuge formula with your speech. Then, when you sit silently at the end of your practice [and dissolve the visualisation into yourself] you realise that all these three things – subject, object and activity – are none other than rigpa! The meditation is oneself; Padmasambhava is one’s own creation. Just remain in the nature of rigpa. Other than rigpa, there is nothing to find!
Shakyamuni Buddha said in the Do-de Kalpa Zangpo, ‘I manifested in a dreamlike way to dreamlike beings and gave a dreamlike chö, but in reality I never taught and never actually came’. From the viewpoint of Shakyamuni Buddha never having come and the chö never having been given, all is mere perception, existing only in the apparent sphere of suchness.
As regards the practice of Refuge, the relative aspect is the object of Refuge to which you offer devotion and prostrations and so on. The absolute aspect is without effort. When you dissolve the visualisation and remain in the natural effortless state of mind, the concept of Refuge no longer exists.
The generation of chang-chub-sem [bodhicitta] or enlightened thought means that if we just act for ourselves alone we are not following the path of chö and our enlightenment is blocked. It is of the utmost importance that we generate enlightened thought in order to free all beings from samsara. Beings are as limitless as the sky. They have all been our fathers and mothers. They have all suffered in this samsara that we all fabricate from the ground of being. So the thought of freeing them from this suffering really is very powerful. Without this, we have the deluded concept that we are separate from all sentient beings.
The enlightened thought [in the words of the chang-chub-sem vow] is: ‘From now until samsara is empty I shall work for the benefit of all beings who have been my fathers and mothers’. So from the relative point of view, there are sentient beings to be liberated, there is compassion to be generated, and there is the ‘I’, the generator of compassion. The way of generating and showing compassion is actually explained by Shakyamuni Buddha himself. Such is the relative chang-chub-sem.
So in this relative practice of chang-chub-sem, you visualise all beings and generate the enlightened thought. You try to free them from all suffering until enlightenment is reached. You recite the generation of chang-chub-sem as many times as your practice requires. The instruction [according to the teachings on the development of chang-chub-sem] is that you must exchange your own happiness for the pain of others. As you breathe out you give all your happiness and joy [and even their causes] to all sentient beings. As you breathe in you take on all their pain and suffering so that they can be free of it. This practice is also very important. Without the development of chang-chub-sem and without freeing ourselves from our attachment [to the form display of emptiness] we cannot attain enlightenment. It is because of our inability to show compassion to others and because of being attached to the concept of ourselves that we are not free of dualism. All these things are the relative aspects of the practice of chang-chub-sem.
As regards the absolute aspect of chang-chub-sem, Shakyamuni Buddha said to his disciple Rabjor, “All phenomena are like an illusion and a dream”. The reason why the Buddha said this is that whatever manifests is subject to change and dissolution; nothing is inherently solid, permanent, separate, continuous, or defined. If you see the world as solid, you tie yourself up with a rope of entanglement and are constrained and pulled [like a dog] by compulsion as your lead. You get drawn into activities that can never be finished, which is why samsara is apparently endless.
You might think that because samsara is like a dream, perhaps enlightenment is solid and permanent. But Shakyamuni Buddha said that nirvana itself is like a dream – an illusion. There is nothing that can be named which is nirvana; nothing called nirvana which is tangible.
Shakyamuni Buddha said this directly: “Form is emptiness”. For instance, the moon is reflected in water, but there is no moon in the water; there never has been! There is no form there that can be grasped! It is empty! Then Shakyamuni Buddha went on to say: “Emptiness itself is form”. Emptiness itself has appeared in the manner of form. You cannot find emptiness apart from form. You cannot separate the two. You cannot grasp them as separate entities. The moon is reflected in the water, but the water is not the moon. The moon is not the water, yet you cannot separate water and moon. Once you have understood this at the level of experience, there is no samsara. In the realm of realisation there is no samsara or nirvana! When speaking of the teaching of Dzogchen, samsara and nirvana are just another dualistic concept.
But when looking at this moon in the water, you may say: “But it is there, I can see it!” But when you reach for it and try to touch it — it is not there! It is the same with the thoughts that arise in Mind. So if you ask: “How has this actually come about?” you need to consider that everything comes from interdependent origination. So what is this interdependent origination? It is simply that the moon and water do not exist separately. The clear water is the primary cause, and the moon is the secondary or contributory cause. When these two causes meet, then this interdependent origination manifests. It is the coincidental appearance of the primary cause and the contributory cause.
To put it directly, the primary cause or basis of samsara is duality – the artificial separation of emptiness and form. From this all manifestations become contributory causes within the framework of karmic vision. They meet together and bring about the manifestation of samsara [as long as we attach to the form display of emptiness as a definition of being]. Everything that we experience as samsara exists only within this interdependent pattern. You must be quite sure of this! When you go further [and examine the nature of interdependent origination] you find that it is none other than emptiness. Therefore, apart from emptiness, there is no chö. The ultimate view of Thegchen [Mahayana] is emptiness, but this viewpoint does not exist in the lower teachings.
If you really look into your experience of existence with the eye of meditation, you begin to see everything as the play of emptiness. Phenomena [as referential co-ordinates] become exhausted and you finally arrive at their essential nature, which is emptiness. But, having said this, you might be led to say: ‘In that case we should not need anything’. But whether you need anything or not is up to you. It simply depends on your mind! Just dryly talking of emptiness is not enough! You must actualise it and then see for yourself. If your mind is really empty of referential manipulation, then there is no hope, no fear, no negativity – your mind is free of that! It is like waving your hand in the sky! Whatever arises is completely unobstructed.
The purpose of meditation is to remain in this natural state. In that state all phenomena are directly realised in their essential emptiness. That is why we practise meditation. Meditation purifies everything into its empty nature. First we must realise that the absolute, natural state of things is empty. Then, whatever manifests is the play of the Dharmakaya. Out of the empty nature of existence arise all the relative manifestations from which we fabricate samsara. You need to understand quite clearly how things are in reality and how they appear in terms of duality. It is very important to have this View, because without View your meditation becomes dull. Just simply sitting and saying: ‘It’s all empty’ is like putting a little cup upside-down! That little empty space in the cup remains a very narrow, limited emptiness. You cannot even drink tea from it!
It is essential to actually know the heart of the matter as it is. In the absolute sense there are no sentient beings who experience dissatisfaction. This dissatisfaction is as empty as the clear sky, but because of attachment to the form display of emptiness, [interdependent origination] the relative sphere of things becomes an illusory trap in which there are sentient beings who experience dissatisfaction. This is the meaning of samsara.
In expressing the essential quality of the Great Mother, emptiness, it is said: ‘Though you think of expressing the nature of the Heart Sutra you cannot put it into words’. It is totally beyond utterance, beyond thought, beyond concept. It was never born. It has never died. If you ask what it is like, it is like the sky. You can never find the limit of the sky. You can never find the centre of the sky. So this sky-like nature is symbolic of emptiness: it is spacious, limitless, and free, with infinite depth and infinite expanse.
But having said this, you might say: ‘So my own rigpa, the nature of my own mind, is like the sky, free from all limitations’. But this is not it either! It is not just empty. If you look into it there is something to see. ‘See’ is just a word we have to use in order to communicate. But you can see that. You can meditate on that. You can rest in that, and whatever arises in that spacious condition. If you see the true nature of emptiness and form as non-dual – as it really is – this is the mother of all the Buddhas. All this chatter has been an elaboration of the absolute chang-chub-sem.
Next is the purification through Dorje Sempa. In the absolute sense there is nothing to purify, no one who could purify you, and no purification. But since beings are apparently unable to leave it at that, matters become a little bit more complicated. Obscurations and dualistic confusions arise as the consequence of clinging to the form display of emptiness.
In the illusory perception of this grasping at the form display of emptiness, we subject ourselves to endless dissatisfaction. Because of this, purification becomes a relative skilful means. In order to purify our delusions, Dorje Sempa yab-yum arises from your own true state of rigpa and the flow of nectar from the secret kyil’khor of their union completely purifies your obscurations. You enter into the envisionment and recite the hundred-syllable mantra; and this is the means of purification. In the natural state of things [in the state of what is] everything is pure from the very beginning – like the sky. This is the absolute purification of Dorje Sempa.
Now we come to the offering of the kyil’khor [cosmogramme or mandala]. The kyil’khor is offered for the accumulation of auspicious causes. Why do we need to accumulate auspicious causes? It is because of grasping at the form display of emptiness that illusory samsara has come about; so we need to practise giving everything up. Because there is the illusion that there is a way of purifying illusion, we can utilise this as a relative skilful means. Because you can purify there is also a way of accumulating auspicious causes. When you offer ‘my body, my possessions and my glories’, this is the relative, symbolic offering of the kyil’khor. From the absolute point of view, these things are empty, like the clear empty sky. So if you remain in the state of primordial awareness, that is the absolute kyil’khor offering and the absolute accumulation of auspicious causes.
Then there is the practice of Lama’i Naljor. Due to clinging to the form display of emptiness, the Lama appears as the one who inspires purity of mind. He or she is the object towards whom one feels purely. Because clinging obscures the mind [and because you feel purity of perception toward the Lama] both you and the Lama appear to exist in the sphere of dualism [as if the fundamental nature of your Minds, within the sphere of Dharmakaya, were different]. Therefore, externally, you visualise the Lama with great devotion. Then you receive the empowerment of his or her non-dual condition.
These are all the external, relative practices of Lama’i Naljor in which you have invoked the wisdom presence of the symbolic apparent Lama. Then you recite the vajra words: “The Lama dissolves into light and unites with my very being . . . See! The one taste of rigpa and emptiness [rig-tong] is the actual face of the Lama!”
If you ask where the absolute Lama is, he or she is nowhere else but there – in the absolute nature of the Mind! The absolute state of rigpa is where the Lama is fully accomplished as primordial wisdom and clear space. Simply continuing in the awareness of how it is, is the Dzogchen practice of Lama’i Naljor.
This is how the outer tantric ngöndro relates to the inner ngöndro in terms of the teaching of ati-yoga.

Posted in Dharma | Comments Off

Nagarjuna’s “Letter to a friend” with a commentary by the Lama Mipham Rimpoche:

Beginning in the Summer session and continuing thru fall, Nagarjuna’s “Letter to a friend with a commentary by the Mipham Rimpoche: Teaching and meditation classes will be held at the University of Utah, June 12, Every Tuesday, 6pm to 8pm teachings – locantion: Annex Building (see bldg doors for Rm#) Campus,

The Letter of Advice, is from an ancient Buddhist text by Nagarjuna. if you need more information. please Visit website at www.lifelong. utah. edu

Each session will be divided between a short introduction to the text and a meditation practice. The text contains practical advice for living life with compassion and loving kindness, for ones self and others. The advice and meditations contained in the Precious Garland are very powerful teaching of Buddhist philosophy.

The invitation is to embrace the great wisdom therein. It is thru these ancient Buddhist teachings and the lineage which has held these teachings purely that the blessings of these teachings are available to the student. Usually people never learn to meditate, they like to do their own thing without instruction or guidance.
The Buddhist philosophy points to the true direction of how to meditate. If one has the idea to meditate without a guide they think that they have a good session if they relax, but without the result, without a warm heart is meaningless. There are two kinds of Benefit.

The temporary meaning of meditation is to become a better human being. The ultimate meaning is enlightenment. Without lineage, without a guide one wanders far from these results. There is a commentary by Mipham Rimpoche available on the internet please see the Tarthang Tulku version.
More information about this class will be available on the calendar.
Nagarjuna’s “Letter to a friend” with a commentary by the Lama Mipham Rimpoche:

Posted in News | Comments Off

Shamata and Vipasana at Highland High School

Starting on March 21, 2012 a new class will be offered focusing on Shamata and Vipasana. This is a fundamental Buddhist meditation practice. The practice is coming from the Buddhist sutra “Do pedma karpo” or the “White Lotus Sutra”. This is a profound meditation teaching about how to deal with our negative emotions and how we can develop a mind with positive wisdom. The method I will be discussing in class is a general approach on how to manage ordinary obstacles of the mind like fear, anger, greed, and how to dissolve these obstacles. If you need more information about the class, please contact using contact information at the bottom of this page.
Visit the Calendar to see new announcements

Posted in News | Comments Off

The Hundred Verses of Advice: Tibetan Buddhist Teachings on What Matters Most

Highland High School teachings continue on Janauary 25th 2012, everyweek on Wednesday, 6pm to 8pm, from the book “The Hundred Verses of Advice: Tibetan Buddhist Teachings on What Matters Most” by Dilgo Khyentse Rinpoche and Padampa Sangye, Buddhist masters. With the philosophy outlined in this book we achieve joy, bliss and inner peace. The Hundred Verses of Advice was written by the great accomplished Master Padampa Sangye, who was a great Bodhisattva from India. He wrote this root text to bring benefit to all beings.
The commentary is by Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche. These two great masters were precious, holy, noble beings. They have both passed away, but their teachings are still alive and are very beneficial. These are not the writings of ordinary people. An ordinary person writes with rational intellect, but they don’t have the capability to teach Dharma because they just gather fragments of teachings from too many sources. Just like a broken glass, if one tries to put it back together, it will never be the same as its original form. Their writings do not have the power of blessings. When reading this you recognize a great master’s quality, just by hearing, seeing or touching a great master you will receive blessings.
Their qualities are like the sun and moon. If you have enough merit you will have the opportunity to learn from great masters, and devotion to them will arise in your mind. If you are lacking in merit, you will not be able to recognize great masters and you will be unable to believe in the power of their teachings. For example, all seeing people recognize the qualities of the sun and moon. But a blind person, no matter how many times it is explained to them, still cannot see the sun and the moon’s quality.

The reason I call this book precious is because if you follow this advice, your life will become more loving,
peaceful, and you will become a better human being. If you keep the advice from this book in your
heart and apply the teachings, your mind will improve with the qualities of compassion and loving kindness for all beings. However, if you don’t keep this advice in mind, there is a possibility of gossiping and destroying other peoples lives. It could be just like stabbing them with a knife. If you are a serious Buddhist, your mind must also become Buddhist. This means having less negative emotions like jealousy or anger. The purpose of publishing this book is to help everyone to reduce these negative emotions.
Traditionally speaking, learn meditation, ordinary being having a mind like a computer. When a computer contracts a virus it doesn’t function correctly. It is the same for an ordinary being who blocks out the positive during times of negativity.
If you study this meditation, love, and compassion you will never block out the positive and become like a waxing moon of mind.Covers Shamatha meditation.

Visit the Calendar to see new announcements

Posted in News | Comments Off

Uncommon Inner Preliminary Practices

Lopon Osel Gyurme offers his audio teaching from Taking Authentic Refuge – the foundation of all paths for everyone.
This teaching is available here.

Listen to Uncommon Inner Preliminary Practice

Posted in Teaching | Comments Off

Science of Meditation

Two recent interviews with Matthieu Ricard and Richard Davidson suggest that there is scientific evidence of the benefits of meditation. The interview with Matthieu Ricard, The Happiest Man in the World, a renowned Tibetan Buddhist teacher shares his thoughts on the meaning of happiness, and how he understands spirituality as “contemplative science.”

The interview with Richard Davidson, Investigating Healthy Minds, it is said that:

once upon a time we assumed the brain stops developing when we’re young. Neuroscientist Richard Davidson helped overturn this idea by studying the brains of meditating Buddhist monks. Now he’s working on conditions like ADHD and autism. He focuses not on fixing what is wrong, but on rewiring our minds with life-enriching behaviors

.

Posted in Teaching | Leave a comment